περί-ειμι

περί-ειμι

περί-ειμι (s. εἰμί), 1) herumsein, χωρίον, ᾡ κύκλῳ τειχίον περιῆν, Thuc. 7, 81. – 2) wie ὑπέρειμι, über einen Andern sein, d. i. besser oder vorzüglicher als er sein, ihn übertreffen, c. gen. der Person, die man, u. c. acc. der Sache, in der man überlegen ist, ἀλλάων περίειμι νόον, Od. 19, 326; περίεσσι γυναικῶν εἶδός τε μέγεϑός τε, 18, 248; öfter in tmesi (vgl. περί); ὡς δόξαι τὴν ἑωυτοῦ δύναμιν περιέσεσϑαι τῆς βασιλῆος, Her. 3, 146; in Prosa häufiger c. dat. der Sache, πολλὸν γὰρ περιέασαν (od. περίεσαν) πλήϑεϊ οἱ Πέρσαι, 9, 31, an Zahl übertreffen, mehr sein, wie Xen. An. 1, 8, 13; ναυσὶ πολὺ περιεῖναι, Thuc. 6, 22, wie auch ἐκ περιόντος ἀγωνιεῖσϑαι 8, 46 zu nehmen, mit der Uebermacht; σοφίᾳ τῶν Ἑλλήνων περίεισιν, Plat. Prot. 342 b; Conv. 222 e u. öfter; τῇ ἐπιμελείᾳ τῶν φίλων, Xen. An. 1, 9, 24; πανταχοῦ κρατοῦμεν καὶ περίεσμεν τῷ λόγῳ, Dem. 10, 3, öfter; Pol. 1, 27, 11 u. öfter, u. Folgde. – 3) überleben; ἢν περιῇς τῶν κηρίων, Ar. Eccl. 1035; τινί, Her. 1, 121. 3, 119; häufig absolut, ἔςτ' ἂν πυνϑάνηται περιεόντα τὸν πατέρα, 3, 53, am Leben bleiben, gerettet werden, genesen, vgl. 1, 11. 120. 7, 107, öfter; οἰκίαι αἱ μὲν πολλαὶ πεπτώκεσαν, ὀλίγαι δὲ περιῆσαν, Thuc. 1, 89; 5, 11 u. öfter; dah. = übrig sein, vom Gelde und Besitzthume, Ggstz von ἐνδεῖν, Plat. Rep. III, 416 e; πρὸς μέρος νεμέτω ὁ πατὴρ τὰ περιόντα τοῦ κλήρου, Legg. XI, 923 d; τοσοῠτον ὑμῖν περίεστι τοῦ πρὸς ἐμὲ μίσους, ihr habt so viel übrig, so reichlichen Haß gegen mich, Dem. 12, 7 (epist. Phil.); vgl. τούτοις δὲ τοσοῦτον περίεστιν, ὥςτε τοὺς ἠδικημένους προςσυκοφαντοῠσι, 55, 29, sie sind so übermüthig, sie wissen sich vor Uebermuth nicht zu lassen, wie οὐδ' ἐνταῠϑα ἔστη τῆς ὕβρεως, ἀλλὰ τοσοῠτον αὐτῷ περιῆν, 21, 17. Auch περίεστιν ὑμίν ἐκ τούτων, das habt ihr davon, das kommt davon, Dem. 13, 20, vgl. ep. 3 p. 643; τὰ περιόντα χρήματα τῆς διοικήσεως, der Ueberschuß, der nach Abzug der Ausgabe übrigbleibt, Cassenbestand, 59, 4, vgl. 18, 227. – Dah. ἐκ τοῠ περιόντος ταῠτα ποιῶ, aus Uebermuth, Dem. ep. 3 p. 643; ohne Noth, Luc. amor. 33 u. Plut. – Auch als Resultat, Endergebniß übrigbleiben, Plut. u. a. Sp.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • περι- — (ΑΜ περι ) α συνθετικό πολλών συνθέτων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, το οποίο ανάγεται στην πρόθεση περί και εμφανίζει τις ακόλουθες σημασίες: α) γύρω, ολόγυρα, από όλες τις μεριές, από παντού (πρβλ. περι βρέχω, περι γιάλι, περι λούω, περι… …   Dictionary of Greek

  • περιέναι — περί εἶμι ibo pres inf act περί ἵημι Ja c io pres inf act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περίει — περΐει , περί εἶμι ibo pres ind act 2nd sg περί ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd sg περί ἵημι Ja c io pres imperat act 2nd sg περί̱ει , περί ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (attic epic) περί ἵημι Ja c io imperf ind act 3rd sg (attic epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περίεις — περΐεις , περί εἶμι ibo pres ind act 2nd sg (epic ionic) περί̱εις , περί ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg (attic epic) περί ἵημι Ja c io imperf ind act 2nd sg (attic epic) περί̱εις , περί ἱέω Ja c io imperf ind act 2nd sg (attic epic) περί ἱέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περίειμι — (I) ΜΑ επιζώ, βρίσκομαι ακόμη στη ζωή (α. «αἱρέεται αὐτὸς περιεῑναι» προτιμά να επιζήσει αυτός, Ηρόδ. β. «ὑπόμνησιν τῶν περιόντων καὶ τῶν κεκοιμημένων», Κωνστ.) αρχ. 1. βρίσκομαι γύρω από κάτι («χωρίον ᾧ κύκλῳ τειχίον περιῆν», Θουκ.) 2. υπερέχω,… …   Dictionary of Greek

  • περιῄειν — περϊῄειν , περί εἶμι ibo imperf ind act 1st sg περϊῄειν , περί εἶμι ibo imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιίοιεν — περϊίοιεν , περί εἶμι ibo pres opt act 3rd pl περϊίοιεν , περί ἵημι Ja c io pres opt act 3rd pl (attic) περί ἱέω Ja c io pres opt act 3rd pl (doric) περϊίοιεν , περί ἱέω Ja c io pres opt act 3rd pl περϊίοιεν , περί ἰόω become pres opt act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιιούσης — περϊιούσης , περί εἶμι ibo pres part act fem gen sg (attic epic ionic) περϊιούσης , περί ἱέω Ja c io pres part act fem gen sg (attic epic) περί ἰίζω to be like rust fut part act fem gen sg (attic epic) περϊιούσης , περί ἰόω become pres part act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιιούσῃ — περϊιούσῃ , περί εἶμι ibo pres part act fem dat sg (attic epic ionic) περϊιούσῃ , περί ἱέω Ja c io pres part act fem dat sg (attic epic) περί ἰίζω to be like rust fut part act fem dat sg (attic epic) περϊιούσῃ , περί ἰόω become pres part act fem… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιίησι — περϊίησι , περί εἶμι ibo pres subj act 3rd sg (epic) περϊίησι , περί ἵημι Ja c io pres ind act 3rd sg περϊίησι , περί ἵημι Ja c io pres subj act 3rd sg (epic) περϊίησι , περί ἵημι Ja c io pres subj mp 2nd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιίῃ — περϊίῃ , περί εἶμι ibo pres subj act 3rd sg περϊίῃ , περί ἵημι Ja c io pres subj act 3rd sg περϊίῃ , περί ἵημι Ja c io pres subj mp 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”