ἐπι-σεύω

ἐπι-σεύω

ἐπι-σεύω (s. σεύω), ep. ἐπισσεύω, gegen Einen in Bewegung setzen, antreiben; ἠέ τί μοι κῆτος ἐπισσεύῃ μέγα δαίμων ἐξ ἁλός Od. 5, 421; κακά μοι ἐπέσσευε δαίμων, schickte mir Unglück zu, brachte Unheil über mich, 18, 256. 19, 129; ὀνείρατα 20, 87; δμῶας ἐπισσεύας 14, 399; Κῆρας ἐπισσεύσασα βίου κύνας Theodorid. 11 (VII, 439). – Häufiger im pass., herbei-, daraufzueilen, dagegen eindringen, um anzugreifen, νηυσὶν ἐπεσσεύοντο Il. 13, 757; νῆ' ἄρ' ἐπεσσεύοντο Od. 13, 19, bei Wolf, Bekk. nach Aristarch νῆάδ' ἐπ.; ἀγορήνδε, νομόνδε, übh. eilen, Il. 2, 207. 18, 575; perf. mit Präsensbedeutung, plusqpf. ἐπεσσύμην, oder aor. syncop.; part. ἐπεσσύμενος; αὐτῷ μοι ἐπέσσυτο Il. 5, 459; c. accus., τεῖχος ἐπεσσυμένους 12, 143. 15, 395; ἐπέσσυτο δέμνια κούρης, eilte auf das Lager zu, Od. 6, 20; εἴς τινα, Il. 13, 757; c. gen., ἐπεσσύμενον πεδίοιο, durch die Ebene hineilen, 14, 147. 22, 26; aber τείχεος = gegen die Mauer, 12, 388, wenn man den gen. nicht besser von βάλε abhängen läßt; – c. inf., ὁ δ' ἐπέσσυτο ποσσὶ διώκειν 21, 601, er eilte zu verfolgen; ἐπεσσύμενος λάβε γούνων, eilend umfaßte er die Kniee, Od. 22, 310; vom andringenden Feuer u. Wasser, Il. 17, 737 Od. 5, 314. Oft absolut, bes. in der Il. in der Vbdg ϑυμὸς ἐπέσσυται, ἐπέσσυτο, das Herz fühlt sich angetrieben, hat große Luft, 1, 173; – πέδον ἐπισύμενος, auf das Land losstürzend, Aesch. Eum. 755. 782; τείχεα δ' ἐπέσυτο φλόξ Eur. Hel. 1162; Phoen. 1065; einzeln bei sp. D.; auch im aor., πάντες ὁμῶς ἱππῆες ἐπέσσυϑεν Opp. Cyn. 4, 136.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • σεύω — Α 1. διώχνω 2. (κατ επέκτ.) κυνηγώ, θηρεύω 3. καταδιώκω («σεύοντ ἀγέλας βίᾳ», Βακχυλ.) 4. παρορμώ, ερεθίζω κάποιον εναντίον κάποιου άλλου («ὅτε πού τις θηρητὴρ κύνας... σεύῃ ἐπ ἀγροτέρῳ συΐ», Ομ. Ιλ.) 5. (με απρμφ.) προτρέπω, παρακινώ… …   Dictionary of Greek

  • ἐπεσσεύῃ — ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion aor subj mid 2nd sg (epic) ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion aor subj act 3rd sg (epic) ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion pres subj mp 2nd sg ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion pres ind mp 2nd sg ἐπί , εἰσ… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διεπέττευε — διεπέσσευε , διά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion aor ind act 3rd sg (epic) διεπέσσευε , διά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) διά πεσσεύω play at draughts imperf ind act 3rd sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διεπέττευον — διεπέσσευον , διά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) διεπέσσευον , διά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind act 1st sg (homeric ionic) διά πεσσεύω play at draughts imperf ind act 3rd pl (attic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετεπέττευε — μετεπέσσευε , μετά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion aor ind act 3rd sg (epic) μετεπέσσευε , μετά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) μετά πεσσεύω play at draughts imperf ind act 3rd sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεπέττευεν — συνεπέσσευεν , σύν , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion aor ind act 3rd sg (epic) συνεπέσσευεν , σύν , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) σύν πεσσεύω play at draughts imperf ind act 3rd sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διεπεττεύετο — διεπεσσεύετο , διά , ἐπί , εἰσ σεύω put in quick motion imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) διά πεσσεύω play at draughts imperf ind mp 3rd sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • kēi- —     kēi     English meaning: to move     Deutsche Übersetzung: “in Bewegung setzen, in Bewegung sein”     Note: (: kǝi : kī̆ ); eu basis (partly with n Infix) kī (n )eu ; heavy basis kiǝ (: kiē ?)     Material: Gk. κίω “go away, travel” is late… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”