ἀναῤ-ῥήγνυμι

ἀναῤ-ῥήγνυμι

ἀναῤ-ῥήγνυμι (s. ῥήγνυμι), 1) aufreißen, γαῖαν, bersten machen, Il. 20, 63; τεῖχος 7, 461; βοείην βοός, die Haut aufreißen, 18, 582; αὔλακας, Furchen aufreißen, Her. 2, 14; ναῦς ἀναῤῥήγνυται, das Schiff wird angebohrt, leck gemacht, Thuc. 7, 34; Plut. Pyrrh. 15; τάφον, ein Grab machen, Eur. Tr. 1153; τοῖς ὀδοῦσι Aesop. 68; νεῖκος, Zank anstiften, Theocr. 22, 172; λόγον, in Worte ausbrechen, Pind. frg. 172; komisch, ἔπη, herausplatzen, Ar. Equ. 624; übh. zerreißen, Xen. Cyn. 7, 9; φλέβα Plut. Artax. 11; λόφους, zertrümmern, Mar. 23; τὰ ἐργαστήρια, δεσμωτήρια, sprengen, Pelop. 12 Cleom. 37; vgl. Eur. Hec. 1040. Pass., bersten, platzen, vom Kriege, ausbrechen, Plut. Mar. 32. – 2) intr., hervorbrechen, entstehen, κακὰ ἔκ τινος Soph. O. R. 1075; pass., ἐς ἅπαν τόλμης ἀναῤῥαγήσεσϑαι, jedes Wagniß unternehmen, Plut. Cic. 19; auch geradezu: angreifen.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”